オタクだの腐女子だのBLだのというモノをご存じない方、またそれらに不快感を覚える方は閲覧及び係わり合いになる事をご遠慮下さい。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
前に、なーんか雅なサイト(PBC)に参加してしまって、
参加者の方々がオペラがどうのクラシックがなんの、源氏物語が、某画家の展示会が、宝塚が現代美術が古典がとPLレベルでご存じな上でお喋りされてらっさるもので。
「やーっべ俺知識量足りないたりない!!」と自分の中で大騒ぎが起きまして。
とりあえず古典からと思って「こころ」と「ハムレット」を読んでみたのですが。
(こころは結構楽しめたけどハムレットは意味がよく分からなかった。人に言ったら「芝居として古典なんであって、台本調の文庫見ても面白くなくて当たり前」て言われた…orz)
源氏物語は、何か入門っぽいのを買って失敗だなと思っているところ。
解説じゃなくて本編読まないと。
どなたか、現代語訳の源氏物語で面白いやつ知ってたら教えて…
あと「これは読んどけ!」て有名処があったら教えてください…
参加者の方々がオペラがどうのクラシックがなんの、源氏物語が、某画家の展示会が、宝塚が現代美術が古典がとPLレベルでご存じな上でお喋りされてらっさるもので。
「やーっべ俺知識量足りないたりない!!」と自分の中で大騒ぎが起きまして。
とりあえず古典からと思って「こころ」と「ハムレット」を読んでみたのですが。
(こころは結構楽しめたけどハムレットは意味がよく分からなかった。人に言ったら「芝居として古典なんであって、台本調の文庫見ても面白くなくて当たり前」て言われた…orz)
源氏物語は、何か入門っぽいのを買って失敗だなと思っているところ。
解説じゃなくて本編読まないと。
どなたか、現代語訳の源氏物語で面白いやつ知ってたら教えて…
あと「これは読んどけ!」て有名処があったら教えてください…
PR
この記事にコメントする
こんばんは。
以前同じような質問を友人にされたので、国語の先生に又聞きしたところ、田辺聖子を薦められましたよ。
そまま伝えたところ読み進めているらしく、好評でした。
あと意外にも『週刊光源氏総集編』は面白かった…
高校生の頃愛読しました。
原作のイメージを味わいたいのならば、それこそ原文と現代語訳が並んで載っているようなものを図書館で借りるのが正解らしいですが…かなり根気はいりそうです> <
オペラは逆にあらすじ本を読んだ方が笑えると思いますよー。
「なんで中国の姫の名前が『トゥーランドット』!?
大臣三人の名前が『ピン』『ポン』『パン』ッて馬鹿にしてんのかテメェ!」
の叫びは基本ですよね(笑)
そまま伝えたところ読み進めているらしく、好評でした。
あと意外にも『週刊光源氏総集編』は面白かった…
高校生の頃愛読しました。
原作のイメージを味わいたいのならば、それこそ原文と現代語訳が並んで載っているようなものを図書館で借りるのが正解らしいですが…かなり根気はいりそうです> <
オペラは逆にあらすじ本を読んだ方が笑えると思いますよー。
「なんで中国の姫の名前が『トゥーランドット』!?
大臣三人の名前が『ピン』『ポン』『パン』ッて馬鹿にしてんのかテメェ!」
の叫びは基本ですよね(笑)